Foto: Ragnhild H. Aadland Høen |
Her kan du høre meg synge to gamle, katolske bønner i Sunniva-hulen på den hellige øya Selja: "Salve Regina" og "Maria Regina Mundi". Bli med i bønnen.
Det finnes uendelig mange innspillinger av Salve Regina med den kjente, gregorianske melodien. Maria Regina Mundi finnes det imidlertid ikke så mange opptak av. (Ikke en eneste på Spotify, og svært få på YouTube.) Men den bønnen er jo så nydelig at du bare må høre den. Den bergtok meg og rørte meg til tårer allerede første gang jeg hørte karmelittnonnene i Tromsø synge den.
Vel, siden det er 2,5 år siden jeg tok lydopptaket på Selja tenkte jeg det var på tide å få det ut nå. I og med at Blogger.com ikke lar meg dele lydfiler, bare videofiler, følger herved en enkel, liten video der jeg har lagt til bilder jeg har tatt på Selja i årene 2015-2017.
Bønn
Videoen avsluttes med at treåringen Johannes og jeg ber sammen der innerst i Sunniva-hulen, også kjent som St. Mikaels-kirken. Sigrid Undset kalte hulen med rette for "Norges eldste kirketak". Susingen du hører i bakgrunnen er storhavet.
"When we pray, the voice of the heart must be heard more than that proceeding from the mouth."
St. Bonaventure
Dette er ikke et konsertopptak der jeg har gjort flere opptak. Det er et enkelt lydopptak gjort spontant med mobilen da jeg skulle be - et lydopptak av bønner som blir bedt med intensjonen om at benediktinerne vil vende tilbake til Selja og etablere seg med et nytt kloster på denne hellige øya - der Kirken i Norge ble født. Jeg håper du vil bli med på den bønnen.
Bli med til Selja, øya der undere fortsatt skjer.
For å se videoen i fullskjerm, hold musepekeren over videobildet og klikk på firkant-ikonet nede i høyre hjørne. Se rød pil på skjermbildet under her 👇🏻
Les også her på bloggen:
- Sankta Sunniva og Selja
- Sunnivalegenden - slik jeg fortalte den ved åpningen av kystpilegrimsleden på Selja
- "Hva gjør hellige steder med oss?" - om Selja som hellig sted
- "- Det regner velsignelse her på Selja" - min reportasje fra den katolske feiringen av Seljumannamesse på Selja i 2012
- "Selja-klosterprosjektet på NRK P1" - et radiointervju i "Mellom himmel og jord"
- "Selja-klosterprosjektet hovedsak i Dagen"
- "Benediktinerne på Selja" - i fortiden og fremtiden
- "Brevet fra Seljes ordfører til Fontgombaults abbed" - invitasjonen til å grunnlegge kloster på Selja
- "Preken ved Seljumannamesse på Selja 2012" - Dom Alois Arnstein Brodersens frimodige forsvar for Sta. Sunnivas historisitet.
- "Preken ved Seljumannamesse på Selja 2013" - Les p. Ole Martin Stamnestrøs preken og se bildene her.
- "Fin NRK-reportasje fra Selja" - se den her
- "Dramatiske, uimotståelige Selja" - med bilder fra Selja og Ervik
- "Poetica: Selja" - nydelig dikt om Selja av Frode Thorup
- "Vinterbilder fra klosterøya Selja" - om vinteren hviler Selja stille i hellig fred
- "Katolsk hilsen ved avdukingen av Sta. Sunniva i Selje" - tale holdt ved avdukingen av statuen i Selje
- "Bokomtale: Vakker Selja-veiviser" - "Ingen kjem til Selja utan å undre seg. Og ingen reiser derifrå urørd. På den vesle øya like sør for Stad ligg eit makelaust ruinanlegg i eit makelaust landskap" (sitat fra omslaget). Det skal godt gjøres å forlate denne Selja-veiviseren urørt også.
3. oktober 2015 da Johannes og jeg ba i St. Mikaels-hulen på Selja, under Norges eldste kirketak. Foto: Ragnhild H. Aadland Høen |
Vakkert fra etsted som rører oss alle så sterkt fra et sted som endret mitt liv. Selja må du få et nytt klostret og vi må få et nytt pilegrimsherberge.
SvarSlettJa. Amen. Vi ber: Fader vår, du som er i himmelen. Helliget vorde ditt navn. Komme ditt rike. Skje din vilje, som i himmelen så og på Selja ❤️
SlettFint opptak ! Du har kjempeflott sangstemme...
SvarSlettEgentlig er Maria Regina Mundi en oversettelse av den kjente polske bønnen til Vår Frue av Częstochowa: "Maryjo, Królowo Polski, Jestem przy Tobie Pamiętam, Czuwam".
Så vidt jeg vet ble denne oversettelsen til (samt "internasjonaliseringen" av teksten, Regina Mundi betyr jo "verdens dronning", mens originalen lyder "Polands dronning") i 1991, slik at alle under verdensungdomsdagene, som fant sted da i Częstochowa, kunne be sammen, uansett morsmål og nasjonalitet. Jeg var der og satte pris på det, ettersom jeg ikke kan polsk. Jeg klarte aldri å glemme den, selv om jeg har også lært den originale polske versjonen, som er fin også.
Tusen takk! Det er skummelt å legge ut et opptak av min egen sang. Dette er vel faktisk det eneste opptaket med meg som finnes, når jeg tenker meg om. Det er en litt sånn «Kvinnen som kledte seg naken for sin elskede»-følelse (spesielt siden stemmen sprakk på første «tibi» - i er bare IKKE min vokal, altså) - MEN når det kommer til Selja har jeg samme motto som kongen: Alt for Norge! 😊
SlettDa tåler vi en liten sprekk på «tibi assumus», for det er sånn livet er: Det er ikke perfekt. «There is a crack in everything. That’s how the light gets in.» (Leonard Cohen) Bare det som kommer fra et hjerte kan røre ved et hjerte. Det er mitt motto. Det vil si jeg følger kardinal Newmans motto: «Cor ad cor loquitur» - «Heart speaks unto heart».
Som St. Bonaventure sier det: "When we pray, the voice of the heart must be heard more than that proceeding from the mouth." Jeg satser på at the voice of the heart kom gjennom, Du kommer iallfall tett, tett på mitt hjerte her. Håper at mange blir med inn i hulen, lytter, ser og ber sammen med meg ❤️
Det var skikkelig aha å lese historien bak Maria Regina Mundi. Tusen takk! Det forklarer hvorfor jeg/Google bare fant sangen med polsk og latinsk tekst, og hvorfor Spotify ikke fant den i det hele tatt😇 Med tekst på latin burde jeg jo få treff over hele verden, og ikke bare på polske nettsteder. Nå vet jeg hvorfor 😊 Den er helt nydelig, synes jeg. Burde bli omfavnet av hele verdenskirken ❤️