Utsikten fra Mikaels-hulen på Selja |
Jeg spilte inn denne lille videoen i sommer, for å dele den med komponist Trond Kverno. Da kan jeg jo like godt dele den med dere andre også. Her synger jeg det andre verset av «I dine hender, Fader blid», til Kvernos vakre melodi.
Den siste kvelden før vi dro fra Selja i sommer, ble jeg velsignet med at jeg fikk tilbringe fire timer i klosteret og i hulen, helt alene med Gud. Det var så nydelig! For en velsignelse! Takk Gud. En virkelig balsam og legedom for sjelen.
Slå på lyden og bli med til hulen på Selja, der Kirken i Norge ble født.
Du finner også videoen på YouTube, her: https://www.youtube.com/shorts/zQYZQV3rqik
I dine hender, Fader blid
I dine hender, Fader blid,
jeg legger nå til evig tid
min sjel og hva jeg er og har,
ta du det alt i ditt forvar!
Se, sjel og liv ditt eie er,
det er min trøst, o Herre kjær.
Hva ditt er, hegner du omkring.
Så frykter jeg for ingen ting.
I deg jeg har den gode del.
Ditt ord er føde for min sjel.
Til hjelp i all min fattigdom
du kommer som du alltid kom.
Det er min tro, o Fader blid,
i den jeg lever all min tid.
Ifra ditt barn du aldri vik,
så jeg kan arve himmerik!
Amen, amen, amen.
Tekst: Nicolaus Selnecker, 1578
Oversettelse/gjendiktning: M. B. Landstad, 1861
Melodi: Trond Kverno, 1975
Så salig blir du av fire timer alene med Gud i klosteret på Selja, 24. juli 2024. |
Hier ist das Lied in deutscher Übersetzung:
In deine Hände, gütiger Vater
In deine Hände, gütiger Vater,
lege ich nun für alle Ewigkeit
meine Seele und alles, was ich bin und habe.
Nimm es alles in deinen Schutz!
Sieh, meine Seele und mein Leben gehören dir,
das ist mein Trost, o lieber Herr.
Was dein ist, beschützt du.
Deshalb fürchte ich mich vor nichts.
In dir habe ich den guten Teil.
Dein Wort ist Nahrung für meine Seele.
In all meiner Armut bist du mir zur Hilfe,
du kommst, wie du immer gekommen bist.
Das ist mein Glaube, o gütiger Vater,
in ihm lebe ich mein ganzes Leben.
Von deinem Kind weiche niemals,
damit ich das Himmelreich erben kann!
Amen, amen, amen.
Det var skikkelig fint å be i ruinene av klosterets sykestue, med utsikt opp mot hulen og terrassen utenfor den. Jeg begynte å be her nede, og beveget meg etterhvert opp til hulen. Alle foto: Ragnhild H. Aadland Høen |
Selja er Marias hage. Den hellige øya er full av Maria-blomster. Her: Blåklokke, som går under navnet Jomfru Marias fingerbøl. Den vokser over hele øya, men spesielt i klosterruinene. |
The hymn in English translation:
Into Your Hands, Gentle Father
Into your hands, gentle Father,
I now place for all eternity
my soul and everything I am and have.
Take it all into your care!
See, my soul and life are yours,
that is my comfort, dear Lord.
What is yours, you protect,
so I fear nothing.
In you, I have the good part.
Your word is nourishment for my soul.
In all my poverty, you come to help,
as you have always come.
This is my faith, O gentle Father,
in it I live all my days.
Never turn away from your child,
so that I may inherit the kingdom of heaven!
Amen, amen, amen.
Innerst i hulen på Selja. Jeg lengter tilbake hit. Det er så godt å be her. Gud er nær. Guds fred hviler på en spesiell måte over Selja. |
Til slutt legger jeg til noen bilder jeg tok fire dager tidligere, den 20. juli, som også var en nydelig sommerkveld. |
I bakgrunnen ses det mektige Stadt-platået som stuper rett i havet. |
Klosteret sett nordfra. |
Klosteret sett fra vest. I middelalderen var terrassen dobbelt så høy som den er nå, og den var hvitkalket. "Det største manneverket i Norge" på den tiden. |
Klokken 21.26 den 20. juli 2024. . Den gyldne timen på Selja, når det gyldne kveldslyset strømmer inn fra havet i vest. Gjett om jeg lengter tilbake. |
Selja klostergård sett fra sjøen. Den 60 mål store eiendommen har 200 meter strandlinje og går helt opp til der hvor skogen møter himmelen. |
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar
Velkommen til å kommentere her! Kommentarmoderasjon er kun slått på for bloggposter som er eldre enn 7 dager. Alle andre kommentarer blir publisert umiddelbart.